| 1 |
ATDOCCODEID |
SAFT PT:交货标识码 |
VARCHAR2 |
200 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT PT: Delivery Identification code - SAFT PT:交货标识码 |
| 2 |
BELNR |
发票单据的单据号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Document Number of an Invoice Document - 发票单据的单据号 |
| 3 |
BUKRS |
公司代码 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Company Code - 公司代码 |
| 4 |
CANCEL_DOC |
取消开票凭证数 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Number of canceled billing document - 取消开票凭证数 |
| 5 |
CANCEL_DOCDATE |
帐单日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Billing Date - 帐单日期 |
| 6 |
CANCELLED_IND |
开票凭证取消 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Billing document is canceled - 开票凭证取消 |
| 7 |
CURRENCY |
货币密钥 |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Currency Key - 货币密钥 |
| 8 |
CUSTOMER |
客户编号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Customer Number - 客户编号 |
| 9 |
CUSTOMERID |
安全:客户ID |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT: Customer ID - 安全:客户ID |
| 10 |
DOC_DATE |
文档中的文档日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Document Date in Document - 文档中的文档日期 |
| 11 |
DOC_POS_DATE |
SAFT:文档日期或过帐日期 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT: Document date or Posting date - SAFT:文档日期或过帐日期 |
| 12 |
DOC_TOTAL_GROSS |
目标长度CURR(23,2)输出31 w/符号 |
NUMBER |
23 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Target length CURR(23,2) Output 31 w/ Sign - 目标长度CURR(23,2)输出31 w/符号 |
| 13 |
DOC_TOTAL_NET |
目标长度CURR(23,2)输出31 w/符号 |
NUMBER |
23 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Target length CURR(23,2) Output 31 w/ Sign - 目标长度CURR(23,2)输出31 w/符号 |
| 14 |
DOC_TOTAL_TAX |
目标长度CURR(23,2)输出31 w/符号 |
NUMBER |
23 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Target length CURR(23,2) Output 31 w/ Sign - 目标长度CURR(23,2)输出31 w/符号 |
| 15 |
EACCODE |
SAFT PT:CAE代码 |
VARCHAR2 |
5 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT PT : CAE code of Company - SAFT PT:CAE代码 |
| 16 |
EKORG |
采购组织 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Purchasing organization - 采购组织 |
| 17 |
EXCHANGE_RATE |
价格决定汇率 |
FLOAT |
9 |
5 |
Y |
|
|
|
|
Exchange Rate for Price Determination - 价格决定汇率 |
| 18 |
EXT_UUID |
字符形式的UUID |
VARCHAR2 |
32 |
0 |
Y |
|
|
|
|
UUID in character form - 字符形式的UUID |
| 19 |
GJAHR |
会计年度 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fiscal Year - 会计年度 |
| 20 |
HASH |
安全:与发票相关的签名 |
VARCHAR2 |
200 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT_PT: Signature Associated with Invoice - 安全:与发票相关的签名 |
| 21 |
HASHCONTROL |
SAFT PT:私钥版本 |
VARCHAR2 |
70 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT PT: Private Key Version - SAFT PT:私钥版本 |
| 22 |
IND_SELFBILLNG |
自动计费指示器 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT: Self Billing Indicator - 自动计费指示器 |
| 23 |
INV_ARCHIVE |
安全:文档已存档 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT: Document Already Archived - 安全:文档已存档 |
| 24 |
INV_CATEGORY |
SD文档类别 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SD Document Category - SD文档类别 |
| 25 |
INV_DOCTYPE |
文件类型 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Document type - 文件类型 |
| 26 |
MANDT |
顾客 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Client - 顾客 |
| 27 |
LIFNR |
SAFT PT:自动计费供应商 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT PT: Self Billing Vendors - SAFT PT:自动计费供应商 |
| 28 |
INVOICE_NUMBER |
参考文件编号 |
VARCHAR2 |
16 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Reference Document Number - 参考文件编号 |
| 29 |
POST_DATE |
文档中的过帐日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Posting Date in the Document - 文档中的过帐日期 |
| 30 |
PERIOD |
会计期间 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fiscal period - 会计期间 |
| 31 |
SAFT_INV_NO |
SAFT:发票编号 |
VARCHAR2 |
60 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT : Invoice number - SAFT:发票编号 |
| 32 |
INV_SOURCE |
SAFT:文件生成的数据源 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT : Data Source for file generation - SAFT:文件生成的数据源 |
| 33 |
NUMBERING_SERIES |
签名葡萄牙:系列 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Signature Portugal: Series - 签名葡萄牙:系列 |
| 34 |
INV_TYPE |
SAFT:发票类型 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT: Invoice Type - SAFT:发票类型 |
| 35 |
INV_STATUS |
SAFT:发票状态 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT: Invoice Status - SAFT:发票状态 |
| 36 |
INV_STATUS_DATE |
SAFT:发票状态日期 |
VARCHAR2 |
19 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT: Invoice Status Date - SAFT:发票状态日期 |
| 37 |
INV_STAT_USER |
SAFT PT:源ID(用户名) |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT PT: Source ID (User Name) - SAFT PT:源ID(用户名) |
| 38 |
INV_STAT_REASON |
SAFT PT:状态更改的原因 |
VARCHAR2 |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT PT: Reason for Status Change - SAFT PT:状态更改的原因 |
| 39 |
INVOICE_TYPE |
SAFT:发票类型 |
VARCHAR2 |
2 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT: Invoice Type - SAFT:发票类型 |
| 40 |
SOURCE_ID |
SAFT PT:源ID(用户名) |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT PT: Source ID (User Name) - SAFT PT:源ID(用户名) |
| 41 |
SYS_ENTRY_DATE |
安全:总账过账日期 |
VARCHAR2 |
19 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT: G/L Posting Date - 安全:总账过账日期 |
| 42 |
TRANSACTIONID |
安全:事务ID(G/L) |
VARCHAR2 |
70 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT_PT: Transaction ID (G/L) - 安全:事务ID(G/L) |
| 43 |
ST_DELIVERYID |
安全:交货ID |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT: Delivery ID - 安全:交货ID |
| 44 |
ST_DELIVERYDATE |
交货日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Delivery Date - 交货日期 |
| 45 |
SF_WERKS |
原文:SF_WERKS |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Plant - 原文:SF_WERKS |
| 46 |
SF_ADDRESS |
SAFT:地址详细信息 |
VARCHAR2 |
210 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT: Address Details - SAFT:地址详细信息 |
| 47 |
SF_CITY |
安全:城市 |
VARCHAR2 |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT: City - 安全:城市 |
| 48 |
SF_POSTAL |
安全点:邮政编码 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT PT: Postal Code - 安全点:邮政编码 |
| 49 |
SF_COUNTRY |
国家密钥 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country Key - 国家密钥 |
| 50 |
ST_ADDRESS |
SAFT:地址详细信息 |
VARCHAR2 |
210 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT: Address Details - SAFT:地址详细信息 |
| 51 |
ST_CITY |
安全:城市 |
VARCHAR2 |
50 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT: City - 安全:城市 |
| 52 |
ST_POSTAL |
安全点:邮政编码 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT PT: Postal Code - 安全点:邮政编码 |
| 53 |
ST_COUNTRY |
国家密钥 |
VARCHAR2 |
3 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Country Key - 国家密钥 |
| 54 |
SF_STCEG |
SAFT:增值税注册号 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT: VAT Registration Number - SAFT:增值税注册号 |
| 55 |
MOVE_ETIME |
安全点:移动结束时间 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT PT: Movement End Time - 安全点:移动结束时间 |
| 56 |
MOVE_STIME |
安全点:货物移动开始时间 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT PT: Goods Movement StartTime - 安全点:货物移动开始时间 |
| 57 |
SB_BELNR |
会计凭证号 |
VARCHAR2 |
10 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Accounting Document Number - 会计凭证号 |
| 58 |
SB_BELNR_YR |
会计年度 |
VARCHAR2 |
4 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Fiscal Year - 会计年度 |
| 59 |
SB_IVTYP |
物流发票验证单来源 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Origin of a Logistics Invoice Verification Document - 物流发票验证单来源 |
| 60 |
SB_QSFBT |
预扣税免税额(以单据货币表示) |
NUMBER |
23 |
2 |
Y |
|
|
|
|
Withholding Tax-Exempt Amount (in Document Currency) - 预扣税免税额(以单据货币表示) |
| 61 |
SOURCEBILLING |
SAFT:发票来源 |
VARCHAR2 |
1 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT : Invoice Source - SAFT:发票来源 |
| 62 |
SOURCE_TCODE |
交易代码 |
VARCHAR2 |
20 |
0 |
Y |
|
|
|
|
Transaction Code - 交易代码 |
| 63 |
SETTLE_DATE_1 |
SAFT:折扣协议日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT : Discount Agreement Date - SAFT:折扣协议日期 |
| 64 |
SETTLE_DATE_2 |
SAFT:折扣协议日期 |
DATE |
8 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT : Discount Agreement Date - SAFT:折扣协议日期 |
| 65 |
PAYM_TERMS_1 |
安全:付款条件 |
VARCHAR2 |
100 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT : Payment Terms - 安全:付款条件 |
| 66 |
PAYM_TERMS_2 |
安全:付款条件 |
VARCHAR2 |
100 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT : Payment Terms - 安全:付款条件 |
| 67 |
SETTLE_AMOUNT_1 |
SAFT PT:折扣金额 |
NUMBER |
25 |
2 |
Y |
|
|
|
|
SAFT PT : Discount amount - SAFT PT:折扣金额 |
| 68 |
SETTLE_AMOUNT_2 |
SAFT PT:折扣金额 |
NUMBER |
25 |
2 |
Y |
|
|
|
|
SAFT PT : Discount amount - SAFT PT:折扣金额 |
| 69 |
SETTLMNT_AGRMNT |
SAFT PT:折扣协议 |
VARCHAR2 |
30 |
0 |
Y |
|
|
|
|
SAFT PT : Discount Agreements - SAFT PT:折扣协议 |